小豆苗 vs 地圖碎片

with 1 flag signals and 2 trackbacks.

如果是小豆苗的話,你拿到地圖碎片的幾率會比較低,只是我的幻覺而已嗎? 我畢業之後,通常每天都會拿到零至一個地圖碎片。噓,現在你知道我當小豆苗時的成績如何了。 =_=" 我不認爲是因爲我大多時候都呆在港口内,因爲我不是一次過完成所有的課程。有其他人有我一樣的經驗嗎?

2 TrackBacks

TrackBack URL for this log: http://gvo.odorudaisousasen.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/2673

Listed below are links to blogs that reference this log: 小豆苗 vs 地圖碎片.

When non-Japanese players in the Japanese servers were banned without satisfactory reasons, I did not know what I could do to help. However now 天然路癡 has requested me to help by sending an English mail, which I could do, and... Read More

» 支持日服的受害者 from Bon Voyage

當日服的非日本玩家被無故停權時,我不知道我可以怎麽樣幫忙。但是現在天然路癡有請我幫忙寄英文信,是我可以做的,也做了。 ^_^ 我寄出去的英文信件可以在英文版看到。一些我要特別提出的就是: 1. 由於我不是受害者之一,所以感觸就沒有受害者們那麽深刻。因此我就沒有在郵件内使用大寫了。(郵件大寫等於大喊。) 2. 如果比較我和天然路癡的郵件,會發現我都使用較簡短的句子。既然日人對日文比較不拿手,使用較簡短的句子希望可以讓他們比較容易明白。 另外,我也可以幫忙提供一些不同的英文範本,不過不知道天然路癡的要求... Read More

1 Flag Signals

天然路癡 left a flag signal on December 11, 2007 2:16 AM:

抱歉,要佔用一下Windy的空間了

能請您幫個忙嗎?請看下面的文章 ^^"

http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=07200&snA=30913&locked=F&tnum=1&subbsn=0&Bpage=1&author=chris211&media=0

範本內文中的英文信可能有些措詞太強烈的部份,
如果您願意幫忙寄信或提供給我不同的英文範本,
都先在此謝謝Windy的協助。

ps.範本可到我的blog留言

Leave a comment

No man is an island, I value your thoughtful opinions and encourage you to add to this discussion. Please don't be offended if I edit your comments for clarity or to keep out questionable matters, or delete off-topic comments. | 沒有人是一座孤島﹐我珍惜你寶貴的意見並鼓勵你加入這個討論。不過如果我因清楚問題而編輯﹐刪除部份或全部有問題的留言時﹐請不要覺得被冒犯。