Rocks and Shoals

with 8 flag signals and 0 trackbacks.

English version:
I have not commented on my rules yet so I'd better tie up loose ends around here while I still have some extra time at my disposal. The phrase "rocks and shoals" is defined as the regulations and punishments of the Navy, which remained in use through World War II.

Basically, below are what I hope readers would adhere to.

1. No Abusive Language

2. No Misrepresentation
You may or may not wish to be known by your real name or nickname when you leave a comment. That's ok. You could just sign yourself as Anonymous, Somebody, etc. I'm with okay with signatures that do not violate other rules here. Please do not represent yourself as some other people from the real world, online world, other posters, etc. Thank you.

3. No Profanity

4. No Real Money Trading
That's Koei's rules, not mine. If you enjoy GVO, please respect the developers' rules.

5. No Spamming

I think it's pretty clear. If you are not sure whether what you are about to post is all right by me, do me a favor, don't post it. Instead you could mail me at windy_bbs [att] yahoo [dott] com.

Rules may be added/edited as time goes by. Comments and discussions are welcomed but I'm still the captain of the vessel. :D (In other words, that's dictatorship.)


繁體中文版本﹕
我還沒有對我的規則做出評論﹐所以在我還有一些空閑時間時還是將事情做好吧。"Rocks and shoals" 這句詞語的意思是海軍的規則和懲罰﹐直到世界第二次大戰時還在運用。

大致上﹐以下是我希望讀者會遵守的規則。

1. 沒有虐待詞語

2. 沒有冒認
你或許想或不想在留言時用你的真名或暱稱。沒關係。你可以用無名氏﹐某人等來簽名。只要你的簽名不違反這裡的其他規則﹐我都沒有話說。請不要冒認為其他在真實世界或虛擬世界的人或其他的發表者。多謝。

3. 沒有褻瀆

4. 沒有真實金錢交易
這是光榮的規則﹐不是我的。如果你喜歡 GVO﹐請尊重開發者的規則。

5. 沒有垃圾

我覺得大致上就這樣了。如果你不確定你想發表的東西是否可以﹐幫我一個忙﹐別發表。你可以郵寄給我的地址 windy_bbs [att] yahoo [dott] com。

隨著時間的流逝﹐規則可能會被修改或增加。很歡迎留言和討論﹐不過我還是船長。:D (換句話說﹐就是專政。)

p/s 關於繁體中文的諸多語病和不恰當詞語﹐還請多多包涵。

0 TrackBacks

TrackBack URL for this log: http://gvo.odorudaisousasen.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/307

Listed below are links to blogs that reference this log: Rocks and Shoals.

8 Flag Signals

i88gerbils left a flag signal on October 11, 2005 10:53 PM:

Hey, unrelated note:

We found a loophole in the game that lets us circumvent the non-trading ability of Trial Accounts. I dislike RMT myself as I don't think it encourages playing for fun. However, it looks like it is rather easy to transfer money in the game to a trial account (as long as you trust the person). Bad news for KOEI.

Windy Author Profile Page left a flag signal on October 11, 2005 10:59 PM:

Sure you could transfer money/equipment/goods from a full account to a trial, but can the trial transfer out the stuff? I think if the trial is a person planning to go full account, then the loop hole exists for RMT. But if the purpose of the trial is as a middleman, then could he still do that?

i88gerbils left a flag signal on October 11, 2005 11:18 PM:

The loophole that we found only works for money. And allows you to trade both ways.

Windy Author Profile Page left a flag signal on October 11, 2005 11:23 PM:

Then it's really bad news. Is there anywhere where Koei stated that trial could not tranfer money in and out? If yes, then it's a bug. :D

i88gerbils left a flag signal on October 11, 2005 11:36 PM:

Err.. the exploit is this:

Play Poker. :D

Windy Author Profile Page left a flag signal on October 11, 2005 11:39 PM:

Orz... Is there a max limit per game or you have to keep losing to the other party?

i88gerbils left a flag signal on October 11, 2005 11:46 PM:

If you have enough money to Ante & Call the bet, then you can play forever.

So basically you start with around 10k for the receiver. The other person has their 100k or whatever. Then after the receiver starts winning he increases the size of the bet until the person with 100k is out of money.

Windy Author Profile Page left a flag signal on October 12, 2005 12:04 AM:

But then, Koei couldn't do a thing right? Unless they limit the max rounds or max losing limits. Gee, Koei shouldn't have endorsed gambling. :D

Leave a comment

No man is an island, I value your thoughtful opinions and encourage you to add to this discussion. Please don't be offended if I edit your comments for clarity or to keep out questionable matters, or delete off-topic comments. | 沒有人是一座孤島﹐我珍惜你寶貴的意見並鼓勵你加入這個討論。不過如果我因清楚問題而編輯﹐刪除部份或全部有問題的留言時﹐請不要覺得被冒犯。