西奥多流浪记

with 0 flag signals and 1 trackbacks.

多谢 i88gerbils 的英文翻译

Theodore's Travel Journal/Diary 09/26/05 (Mon.) ~ 10/04 (Tue.)

Theodore will travel to various cities around Europe to glorify the deeds of Soldiers & express the love of Lovers. However Theodore, who is bored with this style of poetry, wants to write poems about the Adventurous Tales of up & coming young seamen [voyagers/sea people/etc]!

Bar ... place to win fame [by showing?] your honor & future hopes/dreams?

From Today, he will lend an ear to those who he talks with as he travels back & forth across the seas.

看来西奥多是一个吟游诗人。而且他好像对吟唱恋人的爱情和骑士的英勇感到厌烦了。所以他现在将到各个港口去收集海员们的新故事。

所以如果你要听他的故事或转述你的际遇,你必须首先,找到他?唯一的线索就是欧洲城市(港口)。所以大家必须有线人分布在各个港口,然后在发现西奥多后互通消息。

如果大家想听西奥多的故事,我觉得应该不需要什么先决条件吧。不过如果你想转述你的故事,或许你必须达到某个声望?或许你必须完成一些任务?然后你的回报或许是一些声望。

每天每个服务器一个小时。而且我不觉得西奥多会在一个港口停留一天。所以当他走出酒馆消失后你必须重新寻找他。还有我不觉得他必须服从旅游到不同的港口是需要时间的定律。嗯...

1 TrackBacks

TrackBack URL for this log: http://gvo.odorudaisousasen.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/16

Listed below are links to blogs that reference this log: 西奥多流浪记.

» 情人之愛 from Bon Voyage

終于一個真正的現時活動! 身為傳教士而在歐洲各地進行傳教活動的華倫德修士,在各地傳播上帝的愛與經典。 在傳教的同時,也聽到各地的航海家們所傳著愛與浪漫的冒險故事。他希望透過... Read More

Leave a comment

No man is an island, I value your thoughtful opinions and encourage you to add to this discussion. Please don't be offended if I edit your comments for clarity or to keep out questionable matters, or delete off-topic comments. | 沒有人是一座孤島﹐我珍惜你寶貴的意見並鼓勵你加入這個討論。不過如果我因清楚問題而編輯﹐刪除部份或全部有問題的留言時﹐請不要覺得被冒犯。